Archive for outubro \31\UTC 2006|Monthly archive page

Produzir a diferença (blogs)

Mas o que é produzir? Pergunto isso e me calo. Lendo no blog do Lino sobre o que as pessoas procuram quando acessam blogs, ví que alguns comentários diziam bem o que eu penso: as pessoas procuram aquilo que não encontram em mídias tradicionais. Isso quer dizer, muitas vezes, que leitores de blogs não procuram necessariamente notícias quentes – excetuando-se, claro, casos como o Noblat -, mas opiniões, mesmo, sobre quaisquer assuntos. E quanto mais ácida a linguagem, melhor. Mais uma vez, caímos na questão da diferenciação. Blogueiros não têm editores para lhes crivar o texto e/ou censurar esta ou aquela expressão, e isso dá-nos uma certa sensação de liberdade. Claro, há de haver o bom e velho bom-senso, pois, do contrário, alguém pode dar com os burros n’água, como já aconteceu. Deixemos de reflexão, por agora.

Muro de Berlim que nada


“Saddam Hussein achou genial a decisão de Bush de construir um muro para manter mexicanos longe dos EUA. Lamentou não ter tido a idéia antes no Iraque para impedir a invasão americana.” ( Tutty Vasques ) 

Pergunte ao Pó

“Eu era um jovem, passando fome, bebendo e tentando ser escritor. Nada do que eu lia tinha a ver comigo. Eu tirava livro após livro das estantes. Por que ninguém dizia algo? Por que ninguém gritava? Então, um dia, puxei um livro e o abri, e lá estava. As linhas rolavam facilmente através da página, havia um fluxo. Cada linha tinha sua própria energia e era seguida por outra como ela. (…) E aqui, finalmente, estava um homem que não tinha medo da emoção. O humor e a dor estavam entrelaçados com uma soberba simplicidade. O livro era Pergunte ao Pó e o autor, John Fante. Ele se tornaria uma influência no meu modo de escrever para a vida toda.

Trinta e nove anos depois, reli Pergunte ao Pó. Ele ainda está de pé, como as outras obras de Fante, mas esta é a minha favorita porque foi minha primeira descoberta da mágica.”
Charles Bukowski – 5/6/1979
 

Estou escrevendo deitado, tamanha é a preguiça. É, hoje eu tenho esse luxo

Os vizinhos ouvem uma música estranha, então coloco What difference does it, Smiths, para abafar. O excesso de luz lá fora me faz mal. O calor. Hoje a casa vazia, fecho-me no quarto. Sinto uma certa ansiedadezinha quanto ao resultado de hoje – eleições. Ainda que o verecdito seja obvious demais. Voltando: Estou trancado ño meu quarto. Livros rodeiam-me; revistas, idem. Não sinto interesse em ler, por agora. Sede. Saudade do futuro. Meus pés descalços, tão naturalíssimos. Os olhos apertados (metade cinismo, metade sono), e essa preguiça gratuita. Tudo isso inflama-me. Ópio, por favor.

De resto

O “Colega” é o último refúgio das considerações.

                                                                            Edd.

Eis o que há para ser dito

Não vou escrever sobre as eleições nem nada. Quanto mais ela se aproxima, mais ela nos cansa. O resultado de domingo já se nos apresenta há tempos. Mas eu disse que não escreveria sobre. Eis o que eu queria dizer: Estou cansado. Sei que é toda semana a mesma história – chega a quinta-feira, já não aguentamos mais: trabalho, estresse, faculdade, ônibus cheios demais, metrôs noir demais -, mas a verdade é que somos uma geração sedentária, sem muito jeito para os transtornos fashion contemporâneos. Digo fashion porque há quem nem precise de uma rotina massacrante, mas precisa parecê-lo. Sei de gente que anda com livros e/ou revistas sob o braço a semana toda, sem nunca tê-los lido, só para passar uma imagem de “como minha vida é dura” ou “trabalho e estudo, estou cansado”. Se estivesse mesmo, não gostaria de estar. Quem está, reclama. Mas não gostaria de deixar de estar. Não sei bem do que falo, nem se falo com clareza. Certo é que, este meu estado, e de outros muitos, deixa a gente meio desatinado. E parafrasio o Holden: “Às vezes finjo ser um pouco maluco, só para não ficar entediado.”

***

To you Nat: I love you, i miss you.

O Amor é uma Falácia – Leitura para o final de semana.

Eu era frio e lógico. Sutil, calculista, perspicaz, arguto e astuto – era tudo isso. Tinha um cérebro poderoso como um dínamo, preciso como uma balança de farmácia, penetrante como um bisturi. E tinha – imaginem só – dezoito anos.

Não é comum ver alguém tão jovem com um intelecto tão gigantesco. Tomem, por exemplo, o caso do meu companheiro de quarto na universidade, Pettey Bellows. Mesma idade, mesma formação, mas burro como uma porta. Um bom sujeito,  Compreendam, mas sem nada lá
em cima. Do tipo emocional. Instável, impressionável. Pior do que tudo, dado a manias. Eu afirmo que a mania é a própria negação da razão. Deixar-se levar por qualquer nova moda que apareça, entregar a alguma idiotice só porque os outros a segue, isto, para mim, é o cúmulo da insensatez. Pettey, no entanto, não pensava assim.

      Certa tarde, encontrei-o deitado na cama com tal expressão de sofrimento no rosto que o meu diagnóstico foi imediato: apendicite.

– Não se mexa. Não tome laxante. Vou chamar o médico.

– Marmota – balbuciou ele.

– Marmota? – disse eu, interrompendo a minha corrida.

– Quero um casaco de pele de marmota – disse.

Percebi que o seu problema não era físico, mas mental.

– Por que você quer um casaco de pele de marmota?

– Eu devia ter adivinhado – gritou ele, socando a cabeça – Devia ter adivinhado que eles voltariam com o Charleston. Como um idiota, gastei todo o meu dinheiro em livros para as aulas e agora não posso comprar um casaco de pele de marmota!

– Quer dizer – perguntei incrédulo – que estão mesmo usando Casacos de pele de marmota outra vez?

– Todas as pessoas importantes da universidade estão. Onde você tem andado?

– Na biblioteca – respondi, citando um lugar não freqüentado pelas pessoas importantes da Universidade.

Ele saltou da cama e pôs-se a andar de um lado para o outro do quarto.

– Preciso conseguir um casaco de pele de marmota- disse, exaltado – Preciso mesmo.

– Por que, Pettey? Veja a coisa racionalmente. Casacos de pele de marmota são anti-higiênicos, são pesados, são feios, são …

– Você não compreende – interrompeu ele com impaciência – é o que todos estão usando. Você não quer andar na moda?

– Não – respondi, sinceramente.

– Pois eu sim – declarou ele – daria tudo para ter um casaco de pele de marmota. Tudo.

Aquele instrumento de precisão, meu cérebro, começou a funcionar a todo vapor.

– Tudo? – perguntei, examinando seu rosto com olhos semicerrados.

– Tudo – confirmou ele, em tom dramático.

Alisei o queixo, pensativo. Eu, por acaso, sabia onde encontrar um casaco de pele de marmota. Meu pai usara um nos seus tempos de estudante; estava agora dentro de um baú, no sótão da casa. E, também por acaso, Petey tinha algo que eu queria. Não era dele, exatamente, mas pelo menos ele tinha alguns direitos sobre ela. Refiro-me à sua namorada, Polly Spy.

Eu há muito desejava Polly Spy. Apresso-me a esclarecer que o meu desejo não era de natureza emotiva. A moça, não há dúvida, despertava emoções, mas eu não era daqueles que se deixam dominar pelo coração. Desejava Polly para fins engenhosamente calculados e inteiramente cerebrais.

Cursava eu o primeiro ano de direito. Dali a algum tempo, estaria me iniciando na profissão. Sabia muito bem a importância que tinha a esposa na vida e na carreira de um advogado. Os advogados de sucesso, segundo as minhas observações, eram quase sempre casados com mulheres bonitas, graciosas e inteligentes. Com uma única exceção, Polly preenchia perfeitamente estes requisitos.

Era bonita. Suas proporções ainda não eram clássicas, mas eu tinha certeza de que o tempo se encarregaria de fornecer o que faltava. A estrutura básica estava lá.

Graciosa também era. Por graciosa quero dizer cheia de graças sociais. Tinha porte ereto, a naturalidade no andar e a elegância que deixavam transparecer a melhor das linhagens. Á mesa, suas maneiras eram finíssimas. Eu já vira Polly no barzinho da escola comendo a especialidade da casa – um sanduíche que continha pedaços de carne assada, molho, castanhas e repolho – sem nem sequer umedecer os dedos.

Inteligente ela não era. Na verdade, tendia para o oposto. Mas eu confiava em que, sob a minha tutela, haveria de tornar-se brilhante. Pelo menos valia a pena tentar. Afinal de contas, é mais fácil fazer uma moça bonita e burra ficar inteligente do que uma moça feia e inteligente ficar bonita.

– Petey – perguntei – você ama Polly Spy?

– Eu acho que ela é interessante – respondeu – mas não sei se chamaria isso de amor. Por que?

– Você – continuei – tem alguma espécie de arranjo formal com ela? Quero dizer, vocês saem exclusivamente um com o outro?

– Não. Nos vemos seguidamente. Mas saímos os dois com outros também. Por que?

– Existe alguém – perguntei – algum outro homem que ela goste de maneira especial?

– Que eu saiba não. Por que?

Fiz que sim com a cabeça, satisfeito.

– Em outras palavras, a não ser por você, o campo está livre, é isso?

– Acho que sim. Aonde você quer chegar?

– Nada, anda – respondi com inocência, tirando minha mala de dentro do armário.

– Onde é que você vai? – quis saber Pettey.

– Passar o fim de semana em casa.

Atirei algumas roupas dentro da mala.

– Escute – disse Pettey, apegando-se com força ao meu braço – em casa, será que você não poderia pedir dinheiro ao seu pai, e me emprestar para comprar um casaco de pele de marmota?

– Posso até fazer mais do que isso – respondi, piscando o olho misteriosamente. Fechei a mala e saí.

– Olhe – disse a Pettey, ao voltar na segunda feira de manhã. Abri a mala e mostrei o enorme objeto cabeludo e fedorento que meu pai usara ao volante de seu Stutz Beacat em 1955.

– Santo Pai – exclamou Pettey com reverência. Passou as mãos no casaco e depois no rosto.

– Santo Pai – repetiu, umas quinze ou vinte vezes.

– Você gostaria de ficar com ele? – perguntei.

– Sim – gritou ele, apertando a coisa contra o peito. Em seguida, seus olhos assumiram um ar precavido. – O que quer em troca?

– A sua namorada – disse eu, não desperdiçando palavras.

– Polly? – sussurrou Pettey, horrorizado. – Você quer a Polly?

– Isso mesmo.

Ele jogou a jaqueta pra longe.

– Nunca – declarou resoluto.

Dei de ombros.

– Tudo bem. Se você não quer andar na moda, o problema é seu.

Sentei-me numa cadeira e fingi que lia um livro, mas continuei espiando Pettey, com o rabo dos olhos. Era um homem partido
em dois. Primeiro olhava para o casaco com a expressão de uma criança desamparada diante da vitrine de uma confeitaria. Depois dava-lhe as costas e cerrava os dentes, altivo. Depois voltava a olhar para o casaco. Com uma expressão ainda maior de desejo no rosto. Depois virava-se outra vez, mas agora sem tanta resolução. Sua cabeça ia e vinha, o desejo ascendendo, a resolução descendendo. Finalmente, não se virou mais: ficou olhando para o casaco com pura lascívia.

– Não é como se eu estivesse apaixonado por Polly – balbuciou. – Ou mesmo namorando sério, ou coisa parecida.

– Isso mesmo – murmurei.

– Afinal, Polly significa o que para mim, ou eu pra ela?

– Nada – respondi.

– Foi uma coisa banal. Nos divertimos um pouco. Só isso.

– Experimente – disse eu.

Ele obedeceu. O casaco caía até os pés. Ele parecia um monte de marmotas mortas

– Serve perfeitamente – disse, contente.

Levantei-me da cadeira e perguntei, estendendo a mão.

– Negócio feito?

Ele engoliu a seco.

– Feito – disse, e apertou a minha mão.

Saí com Polly pela primeira vez na noite seguinte.

O Primeiro programa teria o caráter de pesquisa preparatória. Eu desejava saber o trabalho que me esperava para elevar a sua mente ao nível desejado. Levei-a para jantar.

– Puxa, que jantar bacana! – disse ela, quando saímos do restaurante. Fomos ao cinema.

– Puxa, que filme bacana! – disse ela, quando saímos do cinema.

Levei-a para casa.

– Puxa, foi um programa bacana! – disse ela, ao nos despedirmos.

Voltei para o quarto com o coração pesado. Eu subestimara gravemente as proporções da minha tarefa. A ignorância daquela moça era aterradora. E não seria o bastante apenas instruí-la. Era preciso, antes de tudo, ensiná-la a pensar. O empreendimento se me afigurava gigantesco, e a princípio me vi inclinado a devolvê-la a Pettey. Mas aí comecei a pensar nos seus dotes físicos generosos e na maneira como entrava numa sala ou segurava uma faca, um garfo, e decidi tentar novamente.

Procedi, como sempre, sistematicamente. Dei-lhe um curso de Lógica. Acontece que, como estudante de direito, eu freqüentava na ocasião aulas de Lógica, e portanto tinha tudo na ponta da língua.

– Polly – disse eu, quando fui buscá-la para o nosso segundo encontro. – Esta noite vamos até o parque conversar.

– Ah, que bacana! – respondeu ela.

Uma coisa deve ser dita em favor da moça: seria difícil encontrar alguém tão bem disposta para tudo.

Fomos até o parque, o local de encontros da universidade, nos sentamos debaixo de uma árvore, e ela me olhou cheia de expectativa.

– Sobre o que vamos conversar? – perguntou.

– Sobre Lógica.

Ela pensou durante alguns segundos e depois sentenciou:

– bacana!

– A Lógica – comecei, limpando a garganta – é a ciência do pensamento. Se quisermos pensar corretamente, é preciso antes saber identificar as falácias mais comuns da Lógica. É o que vamos abordar hoje.

– bacana! – exclamou ela, batendo palmas de alegria.

Fiz uma careta, mas segui em frente, com coragem.

– Vamos primeiro examinar uma falácia chamada Dicto Simpliciter.

– Vamos – animou-se ela, piscando os olhos com animação.

Dicto Simpliciter quer dizer um argumento baseado numa generalização não qualificada. Por exemplo: o exercício é bom, portanto todos devem se exercitar.

– Eu estou de acordo – disse Polly, fervorosamente. – Quer dizer, o exercício é maravilhoso. Isto é, desenvolve o corpo e tudo.

– Polly – disse eu, com ternura – o argumento é uma falácia. Dizer que o exercício é bom é uma generalização não qualificada. Por exemplo: para quem sofre do coração, o exercício é ruim. Muitas pessoas têm ordem de seus médicos para não exercitarem. É preciso qualificar a generalização. Deve-se dizer: o exercício é geralmente bom, ou é bom para a maioria das pessoas. Do contrário está-se cometendo um Dicto Simpliciter. Você compreende?

– Não – confessou ela. – Mas isso é bacana. Quero mais. Quero mais!

– Será melhor se você parar de puxar a manga da minha camisa – disse eu e, quando ela parou, continuei:

– Em seguida, abordaremos uma falácia chamada generalização apressada. Ouça com atenção: você não sabe falar francês, eu não sei falar francês, Petey Bellows não sabe falar francês. Devo portanto concluir que ninguém na universidade sabe falar francês.

– É mesmo? – espantou-se Polly. – Ninguém?

Contive a minha impaciência.

– É uma falácia, Polly. A generalização é feita apressadamente. Não há exemplos suficientes para justificar a conclusão.

– Você conhece outras falácias? – perguntou ela, animada. – Isto é até melhor do que dançar.

– Esforcei-me por conter a onda de desespero que ameaçava me invadir. Não estava conseguindo nada com aquela moça, absolutamente nada. Mas não sou outra coisa senão persistente. Continuei.

– A seguir, vem o Post Hoc. Ouça: Não levemos Bill conosco ao piquenique. Toda vez que ele vai junto, começa a chover.

– Eu conheço uma pessoa exatamente assim – exclamou Polly. – Uma moça da minha cidade, Eula Becker. Nunca falha. Toda vez que ela vai junto a um piquenique…

– Polly – interrompi, com energia – é uma falácia. Não é Eula Becker que causa a chuva. Ela não tem nada a ver com a chuva. Você estará incorrendo
em Post Hoc, se puser a culpa na Eula Becker.

– Nunca mais farei isso – prometeu ela, constrangida. – Você está brabo comigo?

– Não Polly – suspirei. – Não estou brabo.

– Então conte outra falácia.

– Muito bem. Vamos experimentar as premissas contraditórias.– Vamos – exclamou ela alegremente.

Franzi a testa, mas continuei.

– Aí vai um exemplo de premissas contraditórias. Se Deus pode fazer tudo, pode fazer uma pedra tão pesada que ele mesmo não conseguirá levantar?

– É claro – respondeu ela imediatamente.

– Mas se ele pode fazer tudo, pode levantar a pedra.

– É mesmo – disse ela, pensativa. – Bem, então eu acho que ele não pode fazer a pedra.

– Mas ele pode fazer tudo – lembrei-lhe.

Ela coçou a cabeça linda e vazia.

– Estou confusa – admitiu.

– É claro que está. Quando as premissas de um argumento se contradizem, não pode haver argumento. Se existe uma força irresistível, não pode existir um objeto irremovível. Compreendeu?

– Conte outra dessas histórias bacanas – disse Polly, entusiasmada.

Consultei o relógio.

– Acho melhor parar por aqui. Levarei você em casa, e lá pensará no que aprendeu hoje. Teremos outra sessão amanhã.

Deixei-a no dormitório das moças, onde ela me assegurou que a noitada fora realmente bacana, e voltei desanimadamente para o meu quarto. Petey roncava sobre sua cama, com a jaqueta de couro encolhida a seus pés. Por alguns segundos, pensei em acordá-lo e dizer que ele podia ter Polly de volta. Era evidente que o meu projeto estava condenado ao fracasso. Ela tinha, simplesmente, uma cabeça à prova de Lógica.

Mas logo reconsiderei. Perdera uma noite, por que não perder outra? Quem sabe se em alguma parte daquela cratera de vulcão adormecido que era a mente de Polly, algumas brasas ainda estivessem vivas. Talvez, de alguma maneira, eu ainda conseguisse abaná-las até que flamejasse. As perspectivas não eram das mais animadoras, mas decidi tentar outra vez.

Sentado sob uma árvore, na noite seguinte, disse:

– Nossa primeira falácia desta noite se chama ad misericordiam.

Ela estremeceu de emoção.

– Ouça com atenção – comecei – Um homem vai pedir emprego. Quando o patrão pergunta quais as suas qualificações, o homem responde que tem uma mulher e dois filhos em casa, que a mulher e aleijada, as crianças não tem o que comer, não tem o que vestir nem o que calçar, a casa não tem camas, não há carvão no porão e o inverno se aproxima.

Uma lágrima desceu por cada uma das faces rosadas de Polly.

– Isso é horrível, horrível! – soluçou.

– É horrível – concordei – mas não é um argumento. O homem não respondeu à pergunta do patrão sobre as suas qualificações. Ao invés disso, tentou despertar a sua compaixão. Cometeu a falácia de ad misericordiam. Compreendeu?

Dei-lhe um lenço e fiz o possível para não gritar enquanto ela enxugava os olhos.

– A seguir – disse, controlando o tom da voz – discutiremos a falsa analogia. Eis um exemplo: deviam permitir aos estudantes consultar seus livros durante os exames. Afinal, os cirurgiões levam as radiografias para se guiarem durante uma operação, os advogados consultam seus papéis durante um julgamento, os construtores têm plantas que os orientam na construção de uma casa. Por que, então, não deixar que os alunos recorram a seus livros durante uma prova?

– Pois olhe – disse ela entusiasmada – está e a idéia mais interessante que eu já ouvi há muito tempo.

– Polly – disse eu com impaciência – o argumento é falacioso. Os cirurgiões, os advogados e os construtores não estão fazendo teste para ver o que aprenderam, e os estudantes sim. As situações são completamente diferentes e não se pode fazer analogia entre elas.

– Continuo achando a idéia interessante – disse Polly.

– Santo Cristo! – murmurei, com impaciência.

– A seguir, tentaremos a hipótese contrária ao fato.

– Essa parece ser boa – foi a reação de Polly.

– Preste atenção: se Madame Curie não deixasse, por acaso, uma chapa fotográfica numa gaveta junto com uma pitada de pechblenda, nós hoje não saberíamos da existência do rádio.

– É mesmo, é mesmo – concordou Polly, sacudindo a cabeça. – Você viu o filme? Eu fiquei louca pelo filme. Aquele Walter Pidgeon é tão bacana! Ele me faz vibrar.

– Se conseguir esquecer o Sr. Pidgeon por alguns minutos – disse eu, friamente – gostaria de lembrar que o que eu disse é uma falácia. Madame Curie teria descoberto o rádio de alguma outra maneira. Talvez outra pessoa o descobrisse. Muita coisa podia acontecer. Não se pode partir de uma hipótese que não é verdadeira e tirar dela qualquer conclusão defensável.

– Eles deviam colocar o Walter Pidgeon em mais filmes – disse Polly – Eu quase não vejo ele no cinema.

Mais uma tentativa, decidi. Mas só mais uma. Há um limite para o que podemos suportar.

– A próxima falácia é chamada de envenenar o poço.

– Que engraçadinho! – deliciou-se Polly.

– Dois homens vão começar um debate. O primeiro se levante e diz: ‘o meu oponente é um mentiroso conhecido. Não é possível acreditar numa só apalavra do que ele disser’. Agora, Polly, pense bem, o que está errado?

Vi-a enrugar a sua testa cremosa, concentrando-se. De repente, um brilho de inteligência – o primeiro que vira – surgiu nos seus olhos.

– Não é justo! – disse ela com indignação – Não é justo. O primeiro envenenou o poço antes que os outros pudesse beber dele. Atou as mãos do adversário antes da luta começar… Polly, estou orgulhoso de você.

– Ora – murmurou ela, ruborizando de prazer.

– Como vê, minha querida, não é tão difícil. Só requer concentração. É só pensar, examinar, avaliar. Venha, vamos repassar tudo o que aprendemos até agora.

– Vamos lá – disse ela, com um abano distraído da mão.

Animado pela descoberta de que Polly não era uma cretina total, comecei uma longa e paciente revisão de tudo o que dissera até ali. Sem parar citei exemplos, apontei falhas, martelei sem dar trégua. Era como cavar um túnel. A princípio, trabalho duro e escuridão. Não tinha idéia de quando veria a luz ou mesmo se a veria. Mas insisti. Dei duro, até que fui recompensado. Descobri uma fresta de luz. E a fresta foi se alargando até que o sol jorrou para dentro do túnel, clareando tudo.

Levara cinco noites de trabalho forçado, mas valera a pena. Eu transformara Polly em uma lógica, e a ensinara a pensar. Minha tarefa chegara a bom termo. Fizera dela uma mulher digna de mim. Está apta a ser minha esposa, uma anfitriã perfeita para as minhas muitas mansões. Uma mãe adequada para os meus filhos privilegiados.

Não se deve deduzir que eu não sentia amor por ela. Muito pelo contrário. Assim como Pigmaleão amara a mulher perfeita que moldara para si, eu amava a minha. Decidi comunicar-lhe os meus sentimentos no nosso encontro seguinte. Chegara a hora de mudar as nossas relações, de acadêmicas para românticas.

– Polly, disse eu, na próxima vez que nos sentamos sob a árvore – hoje não falaremos de falácias.

– Puxa! – disse ela, desapontada.

– Minha querida – prossegui, favorecendo-a com um sorriso – hoje é a sexta noite que estamos juntos. Nos demos esplendidamente bem. Não há dúvidas de que formamos um bom par.

Generalização apressada – exclamou ela, alegremente.

– Perdão – disse eu.

Generalização apressada – repetiu ela. – Como é que você pode dizer que formamos um bom par baseado em apenas cinco encontros?

Dei uma risada, contente. Aquela criança adorável aprendera bem as suas lições.

– Minha querida – disse eu, dando um tapinha tolerante na sua mão – cinco encontros são o bastante. Afinal, não é preciso comer um bolo inteiro para saber se ele é bom ou não.

Falsa Analogia – disse Polly prontamente – eu não sou um bolo, sou uma pessoa.

Dei outra risada, já não tão contente. A criança adorável talvez tivesse aprendido a sua lição bem demais. Resolvi mudar de tática. Obviamente, o indicado era uma declaração de amor simples, direta e convincente. Fiz uma pausa, enquanto o meu potente cérebro selecionava as palavras adequadas. Depois reiniciei.

– Polly, eu te amo. Você é tudo no mundo pra mim, é a lua e a estrelas e as constelações no firmamento. For favor, minha querida, diga que será minha namorada, senão a minha vida não terá mais sentido. Enfraquecerei, recusarei comida, vagarei pelo mundo aos tropeções, um fantasma de olhos vazios.

Pronto, pensei; está liquidado o assunto.

Ad misericordiam – disse Polly.

Cerrei os dentes. Eu não era Pigmaleão; era Frankenstein, e o meu monstro me tinha pela garganta. Lutei desesperadamente contra o pânico que ameaçava invadir-me. Era preciso manter a calma a qualquer preço.

– Bem, Polly – disse, forçando um sorriso – não há dúvida que você aprendeu bem as falácias.

– Aprendi mesmo – respondeu ela, inclinando a cabeça com vigor.

– E quem foi que ensinou a você, Polly?

– Foi você.

– Isso mesmo. E portanto você me deve alguma coisa, não é mesmo, minha querida? Se não fosse por mim, você nunca saberia o que é uma falácia.

Hipótese Contrária ao Fato – disse ela sem pestanejar.

Enxuguei o suor do rosto.

– Polly – insisti, com voz rouca – você não deve levar tudo ao pé da letra. Estas coisas só têm valor acadêmico. Você sabe muito bem que o que aprendemos na escola nada tem a ver com a vida.

Dicto Simpliciter – brincou ela, sacudindo o dedo na minha direção.

Foi o bastante. Levantei-me num salto, berrando como um touro.

– Você vai ou não vai me namorar?

– Não vou – respondeu ela.

– Por que não? – exigi.

– Porque hoje à tarde eu prometi a Pettey Bellows que eu seria a namorada dele.

Quase caí para trás, fulminado por aquela infâmia. Depois de prometer, depois de fecharmos negócio, depois de apertar a minha mão!

– Aquele rato! – gritei, chutando a grama. – Você não pode sair com ele, Polly. É um mentiroso. Um traidor. Um rato.

Envenenar o poço – disse Polly – E pare de gritar. Acho que gritar também deve ser uma falácia.

Com uma admirável demonstração de força de vontade, modulei a minha voz.

– Muito bem – disse – você é uma lógica. Vamos olhar as coisas logicamente. Como pode preferir Pettey Bellows? Olhe para mim: um aluno brilhante, um intelectual formidável, um homem com futuro assegurado. E veja Pettey: um maluco, um boa vida, um sujeito que nunca saberá se vai comer ou não no dia seguinte. Você pode me dar uma única razão lógica para namorar Pettey Bellows?

– Posso sim – declarou Polly – Ele tem um casaco de pele de marmota.

 

Max Shulman

 

Sofismando

São 8 da manhã e já tomei chuva e já passei raiva dentro do ônibus: um idiota ao meu lado, trocando mensagem – ou coisa que o valha – não sabia colocar o celular no modo silencioso.

***

E, como diria o Nelson, o ser humano adora um ajuntamento.

***

Também estou lendo a monografia do Cleber Corrêa.

***

Meu médico disse que não posso falar de coisas muito sérias após as 20 horas.

Para um e-mail que recebi, a minha resposta

Quanto à minha crítica ao P. Coelho: Em verdade nem foi uma crítica assim tão direta ao mago; foi, sim, uma opinião pessoal de quem vê uma coisa todos os dias e, uma hora, se cansa. Engraçado foi você dizer “pelo menos estão lendo”. Sim. Sabe, ontem mesmo, no metrô, indo pra casa, ví, de longe, um rapaz lendo. Fico feliz quando vejo isso. Quando o metrô chegou na estação terminal, levantamos para sair, passei perto do tal rapaz e ví que o que ele lia era um dos livros de banca do Paulo coelho. Então pensei: “pelo menos está lendo”, como você. Mas a verdade é que não gosto de escrever otimismos, soa mal. O otimismo é um sentimento muito pessoal, introspectivo. Eu diria até que é um sentimento muito semelhante à fé, ou a própria fé.

O referido post chama-se Popular Demais, e é de uns dias atrás.

O Óbvio Ululante

Já disse que estou lendo o Óbvio Ululante, de Nelson Rodrigues. Estou me esbaldando. A crônica que lí ontem, indo pra casa tarde da noite, é uma que fala de como os idiotas estão dominando o mundo. Há um trecho em que ele cita Mao Tse – ” Se a bomba atômica matar 400 bilhões de chineses, ainda sobrarão outros 400 bilhões”, ou algo assim – e comenta: “Com um piparote, o idiota mata metade da sua nação e ninguém diz nada. Coisa normal matar 400 bilhões de pessoas. Estranho mundo idiota.” Que ele chamou Mao Tse de idiota, não é necessário ser dito. Mas e no Brasil? E quanto à idiotice dominante neste país? Quem é mais idiota? O Governo ou o povo que o elege?

Leroux Shakespereano

Estava no ônibus, tentando dormir. Atrás de mim, um rapaz e uma moça conversavam. Os assuntos mais diversos: trabalho, livros de Dan Brown, filhos, roupas, e filmes. Nesta parte acordei, definitivamente. A moça, que falava com a maior propriedade sobre todos os temas, começou a citar seus filmes diletos e os últimos que havia assistido. Num certo momento ela diz:

___ Nossa, assisti ao O Fantasma da Ópera, de Shakespeare (…)

Quase me virei para dar-lhe um soco, ou coisa que o valha.  Não preciso nem falar da honra dos escritores que ela envolveu, pois eu, eu, fiquei ofendido.

——————————————————————————————

Ainda hoje, no caminho para o trabalho, ví algumas daquelas placas de campanha do Geraldo Alckmin feitas de casa, lar, por moradores de rua. Votos ganhos.

——————————————————————————————

Ontem comecei a ler O Óbvio Ululante, de Nelson Rodrigues. Cinismo essencial.

“Haro, Nabi” Uma Análise da Representação da Cibercultura em Serial Experiments Lain, por André Lemos

RESUMO
Este texto faz uma análise da série de animação japonesa Serial Experiments Lain, enfocando o imaginário da cibercultura em seu enredo, especialmente nos seguintes aspectos: o corpo em relação com as máquinas na atualidade, as relações sociais mediadas pelas redes telemáticas, as novas configurações da religião em função do conhecimento, e as tecnologias cognitivas. O trabalho traz ainda considerações sobre animê e também sobre a cibercultura, elemento fundamental nas comparações e análise.

Continue lendo

Dominical post

Não muito conectado.

————————————————————-

Faz um calor insuportável dentro deste quarto, mas me é difícil deixá-lo; há muita luz lá fora. Incômodo. Aqui, dedico-me à música e à literatura, à meia luz. Oscilo entre a cadeira defronte ao pc e a  cama. Perco a noção do tempo. Tenho uma vaga idéia do meu estado. Não muito conectado.

Pessoal Post

É engraçado: escrevo mais constantemente quando estou no trabalho; justamente quando eu não deveria escrever, pelo menos num blog. Mas me deu vontade fazer um post pessoal.

————————————————————-

Ontem fui para a casa da tia da minha namorada comer feijoada. Comi pouco. Minha educação não me permite mais, ainda que Natália insista. Permaneci por algum tempo lá. Após o almoço, jogamos bingo – ou vispa, como chamam. Ganhei duas vezes, mas sem muito entusiasmo. Não sou muito de jogos.

————————————————————-

Mais à tardinha, sorvete. Ela pagou. Eu quis aproveitar e peguei várias bolas de vários sabores. A última bola que peguei foi de um tal “amor em pedaços” – um tom amarelado, gotas de chocolate – e me arrependi. O maldito não era de creme como pensei, mas de abacaxi, e contaminou todos os outros sabores que eu havia colocado antes. Tipo: fui obrigado a tomar sorvete de chocolate com gosto de abacaxi.

————————————————————-

Então, ainda falando de ontem, viemos para cá, minha casa, e, bom, namoramos. Balançamos as pernas livres, sentados na marquise da varanda; o vento amenizando o calor. E ela é bastante calorenta.

————————————————————-

Hoje. Acordamos tarde. Fizemos hora na cama até levantarmos. Tomamos achocolatado e comemos misto no café da manhã.

————————————————————-

Jogamos Heroes – rpg – no pc a tarde toda, até cansarmos. Deitamo-nos. No Media Player, Belle and Sebastian,  Coldplay, U2 (…). Então tiramos uma soneca. Que preguiça.

————————————————————-

Mais à noite terminamos de assistir Serial Experiments Lain. Putz, eu já recomendei isso aqui. É necessário que todos assistam, para que possa haver um maior número de explicação para a coisa toda, que, puxa, não é fácil. Eu já havia visto; Nat não. Ficou confusa igual não-sei-o-quê.

————————————————————-

Então, namoramos. (não entremos no mérito da questão, sim?)

————————————————————-

Isso, sim,  é feriado.