Emagreça dormindo
“A maior parte das frases de efeito e de mentiras por vaidade que foram gastas desde que o mundo é mundo por pessoas a quem estas apenas diminuíam foram empregadas com inferiores.”
Proust é confuso. E o faz propositalmente, a fim de enganar o inimigo. Mas o que ele quer dizer é simples: quem usa frases de efeito só o faz perante pessoas que considera inferiores. Ou, ainda, que pessoas importantes só fazem questão de assim parecerem na presença de humildes. Imaginem só o embaraço de um burguês ao ser confundido com um prole por um prole. Já entre ilustres, tal preocupação é inexistente. Noutras palavras - como posso dizer? -, os Sus scrofa se reconhecem entre sí - pelo cheiro.
12 comments so far
Leave a reply


Como fui? Não sei nem quero saber por enquanto. Vou corrigir tudo no final pra não me desmotivar. Mas adorei o tema de redação, ehehe. Ah, adorei esse teu post também. Muito, muito bom.
E amanhã tem mais: química, biologia e geografia. Só 75 questões num calor de 30 graus ou mais. Barbada.
muito bom …
abraços …
Ei. O casaco do Julien Casablancas é aquele paletó scruffy, estilo mendigo europeu? Adoro aquilo. Onde você arrumou?
Em outras palavras, um gambá entre gambás não precisa disfarçar o cheiro. Antes, realçá-lo.
Excelente! Abomino este tipo de pessoas. Viva a humildade.
Adorei essa, Edd! Aquele negócio: patrão de alguém é sempre servo de outro.
Abração!
Tá com enxaqueca né? Deve ser te tanto ler o “tal” do Proust… rsss
Bju e melhoras…
Gostei muito do texto. E curti demais o comentário de um gambbá entre gambás não ter que disfarçar o cheiro. Você está gostando do Proust? É uma tradução atualizada? Minha Internet continua fraquinha.
Okay, people.
Tina: Sim, uma nova tradução de Proust. Coisa fina.
Verdadeiro. Muito verdadeiro o Proust.
Mais um bom texto. PArabéns.